読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

役に立つかは別として

頭の中にあるゴチャゴチャを出しとけばスッキリするかも

日本のプリントTシャツ業界はどうにかならないのか

日本のプリントTシャツが嫌いだ。

外国人が変な漢字熟語のプリントTシャツ着てるのを日本人が笑うってパターン、よくあるけど、逆も然りだってことみんな分かってんだろうか?外国人から見たら日本人は変な英語のプリントTシャツを着てるってことを。

いや、変な漢字熟語のプリントTシャツって「何それwwww」的なリアクションが出るようなタイプの「変」なの。ウケる「変」なの。本人が意味分かってなくて着てる場合、やっぱりその人を笑っちゃうことにはなるんだけど、なんつーか、堂々と変なんだよね。許せる。

でも変な英語のフレーズが入ってる日本のプリントTシャツって、「は???何???」的な訳がわかんないタイプの「変」なのよ。あたしは職業柄、英文が出てくると「ね、これどういう意味?」とかって人に聞かれたりすることが多いんだけど、着てる本人に「ね、これどういう意味?」って聞かれるとホント困る。「いやぁ、何が言いたいんでしょうねぇ……」みたいな。イミフな「変」なわけ。

ホント、日本のプリントTシャツのメーカーには「イミフな英語のフレーズを入れたデザインでTシャツ作るな!」と言いたい。

どうしても何か英語を入れたいなら英語圏で売られてるメッセージ入りのTシャツを研究してから出直してきて欲しい。それか英語圏の人が一目見て大爆笑するような、ガチで笑いを取りに行く「変」な英語を極めるか、だよ。

どっちかにしろ。

いや、マジで。だって、周りの人がイミフなTシャツ着てるのもイヤだけど、あたしもヘンテコな英語のフレーズが入ってないプリントTシャツ買いたいんだもん。

ユニクロはそういう意味ではかなりマシなのかもしれないけど、あそこはキャラクター系が多いんだよなぁ。あんまりディズニーとかピーナッツとか着たいと思わないしなぁ。

あっ、なんかユニクロは自分でデザインするってオプションもあったな、そう言えば。あれ、どうなんだろう?今度チェックしよう。

そうか、自分で気に入るものがないなら自分でプロデュースするのが一番なのかもなぁ。楽しいかもなぁ。ふむ。

しかし、日本のプリントTシャツ業界のデザインプロセスはホントどうなってんだ。謎。